Книжка на сайті розпродана, просимо шукати по книгарнях!
Шедевр мінімалістичної оповіді, сповнений тонкого гумору й задумливого зачудування, «Пласка кролиця» фарерського письменника Бардура Оскарссона – ще одна виняткова книжка-картинка про смерть, цього разу – для найменших. З надзвичайною простотою і чутливістю Бардур змушує замислитися не тільки над самим феноменом смерті, а й над тим, що настає після неї. Ця історія – м’яке й підбадьорливе нагадування, що відповіді не завжди знаходяться, і це не страшно.
Перший в історії України переклад із фарерської!
Бардур Оскарссон (Оскарссон – по батькові: фарерці, як і ісландці, не користуються прізвищами) – дитячий письменник та ілюстратор. Народився 1972 року в Торсгавні, Фарерські острови. Він один з найвідоміших у світі фарерських письменників, чиї книжки-картинки перекладені на десяток мов, зажили міжнародного успіху і здобули чисельні нагороди (West Nordic Council’s Children and Young People’s Literature Prize, 2006; Tórshavn Children’s Book Prize, 2007; LUCHS Kinder- und Jugendbuchpreis, 2013, Peter Pan Prize, 2015 та IBBY Honour List).
Переклад із фарерської Вікторії Рудич, редакторка Анна Процук, коректорка Марина Гетманець, верстка та літерація Іллі Стронґовського.
Відгуки
Відгуків немає, поки що.