видавництво «Видавництво» | Стефан Каста, Маркус Ґуннар Петтерсон, «Магічний пилок»
5252
product-template-default,single,single-product,postid-5252,theme-bridge,qode-quick-links-1.0,woocommerce,woocommerce-page,woocommerce-no-js,ajax_fade,page_not_loaded,,qode-title-hidden,qode_grid_1300,columns-3,qode-theme-ver-11.0,qode-theme-bridge,wpb-js-composer js-comp-ver-5.1.1,vc_responsive

Стефан Каста, Маркус Ґуннар Петтерсон, «Магічний пилок»

250.00 

Крутя живе в Мигдалевій Горі по той бік Вовчої Скелі. Країна Сутінків — так називається всіма забутий ліс поміж великих доріг… Ласкаво просимо у світ, який створили шведські письменник Стефан Каста й ілюстратор Маркус Ґуннар Петтерсон.

У магічну пору за мить до світанку, коли ліс прокидається, а гуляки ще сплять, Крутя спускається до озера. Світлий ранок. Квіти потягуються, струшуючи із себе росу. Гримлі будяться і заходяться ревом. Коли вони знову засинають, умить настає спокій. Крутя знає, що сталося найстрашніше. Її мами, лідерки поселення, вже нема. Як їм тепер зупинити гуляк? Хто тепер стане їхнім лідером?

«Магічний пилок» – розкішно ілюстрована чарівна казка про героїзм, екологію, лідерство і великі справи, навіть коли ти геть маленький.

Основний склад команди, яка працювала над українським виданням, лишається незмінним: перекладачка зі шведської Юлія Юрчук, літературна редакторка Анна Процук, коректорка Марина Гетманець, а також співзасновники «Видавництва» — арт-директор і дизайнер Ілля Стронґовський, відповідальна за випуск Лілія Омельяненко. У виданні використано ексклюзивний шрифт Віктора Харика, летеринг на обкладинці — Закентія Горобйова.

Переклад здійснено за підтримки Шведського культурного центру. Друкує «Майстер книг».

 Формат нового видання  — 27х21 см, 56 с. Титул книжки оздоблено вибірковим лаком зі срібними блискітками.

975 в наявності

Артикул: 017 Категорія: Позначки: ,
Опис

Крутя живе в Мигдалевій Горі по той бік Вовчої Скелі. Країна Сутінків — так називається всіма забутий ліс поміж великих доріг… Ласкаво просимо у світ, який створили шведські письменник Стефан Каста й ілюстратор Маркус Ґуннар Петтерсон.

У магічну пору за мить до світанку, коли ліс прокидається, а гуляки ще сплять, Крутя спускається до озера. Світлий ранок. Квіти потягуються, струшуючи із себе росу. Гримлі будяться і заходяться ревом. Коли вони знову засинають, умить настає спокій. Крутя знає, що сталося найстрашніше. Її мами, лідерки поселення, вже нема. Як їм тепер зупинити гуляк? Хто тепер стане їхнім лідером?

«Магічний пилок» – розкішно ілюстрована чарівна казка про героїзм, екологію, лідерство і великі справи, навіть коли ти геть маленький.

Основний склад команди, яка працювала над українським виданням, лишається незмінним: перекладачка зі шведської Юлія Юрчук, літературна редакторка Анна Процук, коректорка Марина Гетманець, а також співзасновники «Видавництва» — арт-директор і дизайнер Ілля Стронґовський, відповідальна за випуск Лілія Омельяненко. У виданні використано ексклюзивний шрифт Віктора Харика, летеринг на обкладинці — Закентія Горобйова.

Переклад здійснено за підтримки Шведського культурного центру. Друкує «Майстер книг».

 Формат нового видання  — 27х21 см, 56 с. Титул книжки оздоблено вибірковим лаком зі срібними блискітками.

Additional Information
Вага .3 kg
Розміри 27 × 21 × 1 cm