Знаючи, що їхня бабуся тяжко хвора, четверо братів та сестер домовилися про те, щоб завадити Смерті її забрати. Але Смерть все одно прибуває, як і мала би. М’яка та природна, вона має достатньо часу, щоб допомогти дітям зрозуміти цінність втрати життя і важливість спромоги попрощатися востаннє.
Книжка отримала численні міжнародні нагороди, перекладена на десятки мов та вважається одним з найкращих дитячих видань в світі про те, як говорити з дітьми про втрату близької людини.
2018 року Ґленн Рінґтвед перебував в Україні з презентаціями у Дніпрі, Запоріжжі та Харкові.
Перше видання стало можливим за допомоги Embassy of Denmark in Ukraine. Візит автора в Україну здійснився за підтримки Книжкового фестивалю Book Space та Statens Kunstfond.
Над українською версією книги працювали: перекладачка з данської Анжела Цьорох, редакторка Анна Процук, коректорка Марина Гетманець, верстка Іллі Стронґовського.
Рецензія на книжку – https://bokmal.com.ua/books/vtiha-vid-tugi-plach-sertse-plach-glenna-ringtveda-ta-sharlotte-pardi/
irylogvinova –
Влучно і просто книжка оповідає про важливе, те, чого не оминеш.