Вільям Ґібсон, «Чужий 3» (брак) Оригінальна ціна: 400.00 ₴.Поточна ціна: 300.00 ₴.
Back to products
Мœбіус, «Світ Едени», том перший (повернення з крамниць) Оригінальна ціна: 1,400.00 ₴.Поточна ціна: 1,120.00 ₴.

Дарсі ван Полґіст, Ієн Бертрам «Пташеня» (повернення з крамниць)

(4 відгуків)

Оригінальна ціна: 500.00 ₴.Поточна ціна: 400.00 ₴.

Найвизначніший інді-комікс останнього часу.

Немає в наявності

Сповістити про поновлення товару

Можлива оплата частинами від 900₴ через сервіс Приватбанку або при виборі опції «оплата частинами в Монобанку» у WayforPay

Артикул: v048 Категорії: , , Позначки: ,
Опис
Книжка має незначні ушкодження, які не впливають на читання
Увага, при купівлі вам дістанеться рендомна палітурка.
Один із найгучніших минулорічних коміксів, шедевр Дарсі ван Полґіста та Ієна Бертрама «Пташеня» вийде наприкінці зими українською у «Видавництві»! Сюреалістичний, кривавий, надзвичайно виразний та деталізований, найгучніший минулорічний інді-шедевр уже перекладений українською і неспішно готується до друку.
Таким чином ми знову розширюємо жанрову палітру мальованих історій, але продовжуємо триматися одного з основних фокусів, зокрема феміністичної тематики.
Перекладачка Ната Гриценко так говорить про твір:
«Мене завжди підкупають твори, що не цураються концентрованості висловлювання. Якщо антиутопія ― то фанатично релігійна тоталітарна держава на місці теперішніх Сполучених Штатів. Якщо насильство ― то тарантінівське, з вихлюпуванням крові через екран. Якщо дитина в центрі сюжету ― то її дорослішання і становлення як персонажки відбуватиметься стрімко, через біль, смерть і втрати. Однак “Пташеня” ні на секунду не губить за фасадом безумовної видовищності цієї дивовижної відвертості; цього бажання попри все розкрити читачеві болісну правду, пройти разом із маленькою, але дуже відважною дівчинкою крізь жахи війни, щоб навчитися в неї гнучкості й волі до життя. Чудове нагадування кожному з нас, що хід історії цілком можуть змінити вчинки, здавалося б, маленьких людей ― головне мати бажання доводити кожен свою місію до кінця».

Переклад з англійської Нати Гриценко, редактура та коректура Ірини Ніколайчук, верстка та літерація Катерини Базарової та Ігоря Дунця, літерація логотипу Закентія Горобйова.

Книжка наявна!

Додаткова інформація
Вага 0.5 кг
Розміри 27 × 18 × 1 см
Кількість сторінок

208

Оправа

тверда

Варіант палітурки

біла

,

червоно-синя

Відгуки (4)

4 відгуки для Дарсі ван Полґіст, Ієн Бертрам «Пташеня» (повернення з крамниць)

  1. Валерий

    Круто, что издаете так оперативно.
    Скажите, указанное количество страниц (136) верное? В оригинале их чуть больше 200

    • editor

      вітання, дякуємо, недогледіли, 208 сторінок буде.

  2. Євген (перевірений власник)

    Це просто візуальний екстаз! Захоплює навіть не стільки мальовка окремих сцен, скільки режисура коміксу в цілому, а загальна атмосфера чимось нагадала “Метабаронів”, хоча на перший погляд не надто багато спільного. Я стримую себе, щоб не прочитати все одним махом і розтягнути задоволення на кілька днів)

  3. Іра (перевірений власник)

    Це так красиво та захопливо, що я таки не втрималась і прочитала все за один вечір. Дякую, що ви є 🙂

  4. stacey.malibu666

    Добрий день, а в цьому виданні завершена історія? Дякую)

    • editor (перевірений власник)

      вітання, так, завершена. Автори нещодавно зробили приквел, який має вийти англійською зібраним томом наступного року

Додати відгук

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Цей сайт використовує Akismet для зменшення спаму. Дізнайтеся, як обробляються ваші дані коментарів.

Доставка

Ми здійснюємо доставку книг Новою поштою. Замовлення зроблені або оплачені до 12:00 відправляються в той же день, після — на наступний робочий. Відправлення не здійснюються у вихідні дні, також можливі невеликі затримки в період великих акцій.

Для більш детального ознайомлення з інформацією про доставку, перейдіть за цим посиланням.