Дарсі ван Полґіст, Ієн Бертрам «Пташеня»
500.00 ₴
Найвизначніший інді-комікс останнього часу.
1 в наявності
Можлива оплата частинами від 900₴ через сервіс Приватбанку або при виборі опції «оплата частинами в Монобанку» у WayforPay
Один із найгучніших минулорічних коміксів, шедевр Дарсі ван Полґіста та Ієна Бертрама «Пташеня» вийде наприкінці зими українською у «Видавництві»! Сюреалістичний, кривавий, надзвичайно виразний та деталізований, найгучніший минулорічний інді-шедевр уже перекладений українською і неспішно готується до друку.
Переклад з англійської Нати Гриценко, редактура та коректура Ірини Ніколайчук, верстка та літерація Катерини Базарової та Ігоря Дунця, літерація логотипу Закентія Горобйова.
Книжка наявна!
Вага | 0.5 кг |
---|---|
Розміри | 27 × 18 × 1 см |
Кількість сторінок |
208 |
Оправа |
тверда |
Варіант палітурки |
біла ,червоно-синя |
3 відгуки для Дарсі ван Полґіст, Ієн Бертрам «Пташеня»
Цей сайт використовує Akismet для зменшення спаму. Дізнайтеся, як обробляються ваші дані коментарів.
Ми здійснюємо доставку книг Новою поштою. Замовлення зроблені або оплачені до 12:00 відправляються в той же день, після — на наступний робочий. Відправлення не здійснюються у вихідні дні, також можливі невеликі затримки в період великих акцій.
Для більш детального ознайомлення з інформацією про доставку, перейдіть за цим посиланням.
Валерий –
Круто, что издаете так оперативно.
Скажите, указанное количество страниц (136) верное? В оригинале их чуть больше 200
editor –
вітання, дякуємо, недогледіли, 208 сторінок буде.
Євген (перевірений власник) –
Це просто візуальний екстаз! Захоплює навіть не стільки мальовка окремих сцен, скільки режисура коміксу в цілому, а загальна атмосфера чимось нагадала “Метабаронів”, хоча на перший погляд не надто багато спільного. Я стримую себе, щоб не прочитати все одним махом і розтягнути задоволення на кілька днів)
Іра (перевірений власник) –
Це так красиво та захопливо, що я таки не втрималась і прочитала все за один вечір. Дякую, що ви є 🙂